Pjotr by Jan Terlouw

Pjotr
Jan Terlouw
(Cover art by Dirk van der Maat)
Lemniscaat 1970
€19.95

Book review | Pjotr by Jan Terlouw | 3 stars

★★★☆☆

Synopsis (English translation below)*

Pjotrs moeder is al lang dood. Hij en zijn vader zijn de beste vrienden. Dan moet Pjotrs vader naar de gevangenis. Waarom? In woede heeft hij een man neergeslagen die Pjotr aanviel. Nu wordt hij naar Siberië gestuurd. Pjotr gaat hem achterna, een barre tocht te voet dwars door Rusland, een reis die langer duurt dan hij had verwacht. Maar hij geeft de moed niet op, want hij twijfelt er niet aan dat hij zijn vader zal vinden.

Pjotr’s mother has been dead for a long time. He and his father are best friends. Then, Pjotr’s father has to go to prison. Why? In a rage he beat up a man who was attacking Pjotr. Now, he’s sent to Siberia. Pjotr follows him, a difficult journey on foot across Russia, a journey that takes longer than he expected. But he doesn’t give up, because he doesn’t doubt that he’ll find his father.

Review

Again, Terlouw’s writing is amazing. The way he describes the scenes and his magic with words, makes you feel as if you’re really there. His writing is beautiful, easy to understand for children, and a pleasure to read.

The concept of a journey through Russia is a very interesting one. It’s such a big country with lots of different places and scenes. What better place to feature a road trip-like story? Unfortunately the story is quite dragged out. I understand a journey through Russia isn’t going to be easy, but I got a bit bored with the slowness of it, or rather the uneventfulness. A lot of the time Pjotr is either looking for work, or working. Neither of which are particularly interesting to read about, no matter how strenuous it is.

What also bothered me were the added perspectives. These weren’t at all necessary, and detracted from the story, adding to the slow pace of the book.

All in all though, it’s definitely not a bad book, I had just hoped for many more adventures than there were.

Translations on Goodreads: Italian and Spanish.
Translations according to the Letterenfonds: Basque, Catalan, Danish, Icelandic, Italian and Spanish.

*Freely translated from Dutch
Advertisements

One thought on “Pjotr by Jan Terlouw

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s